Ceux d’entre nous qui restent Se souviendront le plus loin qu’ils peuvent, Nos enfants, qui sait, se souviendront, Un jour, le monde se souviendra. On dira : “Ceux-là vécurent Au temps des bons camarades. Quelle époque formidable Cela dût être, quoique le présent Soit merveilleux aussi.” Notre souvenir revivra, à nous Tous, toujours, en chacun, Quand viendront les beaux jours si éloignés. S’ils n’adviennent jamais, Nous n’en saurons rien. Qu’importe. Nous avons le mieux vécu, nous les hommes Les plus heureux de notre temps.
Kenneth Rexroth
Nous avons embarqué les ciels les plus lointains, les plus déconcertants, étrangers comme nous, recouverts de la poussière de tant d’errances, et cependant la main ouverte comme des yeux d’enfant. Dans les replis de la vie, de sa mélancolie s’écoule la petite éternelle musique.
Mais les poètes seuls fondent ce qui demeure.
Hölderlin.
The universal falsification will progress as long as the people do not desert it.