« Ukraine 2022 » par « Infusiondiffusion ».

La formation du « spectaculaire intégré » n’est effectivement pas un long fleuve tranquille, et la pression des effondrements en cours mais plus encore de ceux à venir, auxquels les dominateurs doivent faire face et auxquels ils doivent aussi se préparer pour sauver leurs trônes, cette pression accentue nécessairement leurs rivalités, et entraîne soit un renforcement inédit du côté concentré (on est en plein dedans à l’Ouest comme à l’Est), soit la résurgence hybride/comique/tragique/chaotique de ses formes antérieures (résurgence mise actuellement en scène dans la version Poutine).

Ces convulsions du spectacle me font penser au Malade imaginaire joué par Molière, qui était peut-être hypocondriaque sur la scène, mais qui finalement mourut réellement, on pourrait dire « le rôle à la main » (même s’il mourut quelques heures après), comme on meurt les armes à la main…

Le spectacle semble une horreur sans fin mais il s’avance surtout vers une fin pleine d’horreurs.

Il n’est pas non plus exclu qu’au beau milieu de ses convulsions, les peuples rejailliront.

Ukraine 2022 by « Infusiondiffusion ».

The formation of the « integrated spectacular » is indeed not a long quiet river, and the pressure of the current collapses but even more of those to come, which the dominators must face and for which they must also prepare themselves to save their thrones, this pressure necessarily accentuates their rivalries, and leads either to an unprecedented reinforcement of the concentrated side (we are right in the middle of it, in the West as well as in the East), or to the hybrid/comic/tragic/chaotic resurgence of its previous forms (resurgence currently staged in the Putin version).

These convulsions of the spectacle make me think of the “Malade imaginaire” played by Molière, who was perhaps hypochondriac on the stage, but who finally died really, one could say « the role in the hand » (even if he died a few hours later), as one dies with arms in the hand…

The spectacle seems to be a never-ending horror, but it is moving towards an end full of horrors.

It is not excluded either that in the middle of its convulsions, the people will come back.

Lien/link : Pénétration mondiale du PDF : 59 pays/Global PDF penetration: 59 countries.

Le zemmourisme est la maladie sénile de l’aveuglement volontaire.

Pour comprendre un étron politico-médiatique de la taille de Zemmour, le Discours de la servitude volontaire (La Boétie) ne suffit plus, d’autant qu’il se pique lui-même de le citer entre deux Napoléonismes en peau de Pétain.

Pour adhérer à pareille fiente, il faut aussi, outre le légendaire masochisme populaire, avoir été profondément marqué au fer rouge du ressentiment, cette constipation de l’action, cette rétroaction intériorisée du malheur, cette « digestion qui n’en finit pas », cet « empoisonnement du corps et de l’âme » (Nietzsche) ; bref, cette faiblesse existentielle radicale qui se cherche aveuglément un bouc-émissaire parmi plus faible que soi, et ne se sent forte qu’en faisant foule derrière le « petit homme » (Reich) devenu « grand » : le même que soi, aussi rigidifié, aussi étroit, mais en plus grand.

La psychologie de masse du zemmourisme est fondée sur cette inversion spectaculaire ordinaire : « ils sont méchants, donc nous sommes bons. » (Généalogie de la morale, Nietzsche), tout comme le nazisme, ou le « communisme » version petit père du peuple.

Plutôt que de faire le constat lucide de la dépossession généralisée – qui n’épargne évidemment pas les immigrés -, le névrosé de la-marchandise-qui-ne-brille-pas-pour-lui, en veut aux étrangers de ce que le monde lui est devenu étranger, alors qu’évidemment « tout se serait passé de même s’il n’y avait pas eu un seul immigré » (Debord).

Le zemmourisme est la maladie sénile de l’aveuglement volontaire.

American translation of the video (Debord’s text) :
Everything is false in the « question of immigrants », exactly as in any question openly asked in the present society; and for the same reasons: the economy – that is to say, the pseudo-economic illusion – has brought it, and the spectacle has treated it (…). Like the waste of the atomic industry (…) the immigrants (…) will remain because it was much easier to eliminate the Jews of Germany at the time of Hitler than the North Africans, and others, from here to now: because there is neither a Nazi party nor the myth of a native race in France! Should we assimilate them or « respect cultural diversities »? Inept false choice. We can no longer assimilate anyone: neither the youth, nor the French workers, nor even the provincials or old ethnic minorities (…). The diffusion of the concentrated spectacle can uniformize only spectators. We gargle, in simple advertising language, with the rich expression of « cultural diversities ». Which cultures? There are none left. Neither Christian nor Muslim; neither socialist nor scientist. Do not speak about the absent ones. There is not more, to look at one moment the truth and the evidence, that the spectacular-worldly degradation (…) of any culture. (…). Some put forward the criterion of « speaking French ». Laughable. Do the current Frenchmen speak it? (…) Are we not clearly going, even if there were no immigrants, towards the loss of all articulated language and all reasoning? (…). We have become Americans. It is normal that we find here all the miserable problems of the U.S.A., from drugs to the Mafia, from the fast-food to the proliferation of the ethnic groups. (…). Here, we are nothing: colonized people who did not know how to revolt, the yes-men of spectacular alienation. What pretension, considering the proliferating presence of immigrants of all colors, do we suddenly find ourselves in France, as if we were robbed of something that would still be ours? And what is it? What do we believe, or rather what do we still pretend to believe? It is a pride for their rare days of celebration, when the pure slaves are indignant that the metecrats threaten their independence! The risk of apartheid? (…). The ghetto of the new spectacular apartheid (…) is already there, in the current France: the immense majority of the population is locked up and stultified there; and all would have happened in the same way if there had not been a single immigrant. (…). And now one pretends to regret this only particular result of the presence of so many immigrants, because France « disappears » thus? Comical. It disappears for many other causes and, more or less quickly, on almost all the grounds. Immigrants have the most beautiful right to live in France. They are the representatives of dispossession; and dispossession is at home in France, so much so that it is in the majority, and almost universal. Immigrants have lost their culture and their countries, very notoriously, without being able to find others. And the French are in the same case, and only slightly more secretly. With the equalization of the whole planet in the misery of a new environment and a purely deceptive intelligence of everything, the French, who have accepted this without much revolt (…) are ill-advised to say that they no longer feel at home because of the immigrants! They have every reason not to feel at home anymore, it is very true. This is because there is no one else in this horrible new world of alienation but immigrants. There will be people living on the face of the earth, and right here, when France is gone. The ethnic mix that will dominate is unpredictable, as are their cultures, their very languages. We can affirm that the central question, profoundly qualitative, will be this: will these future peoples have dominated, by an emancipated practice, the present technique, which is globally that of simulacrum and dispossession? Or, on the contrary, will they be dominated by it in an even more hierarchical and slavery-like way than today? We must envisage the worst, and fight for the best.
Guy Debord, Correspondences, 1985.

Le PDF (bilingue) du texte de Guy Debord : ici.

Spectacle et réalité.

Qu’il s’agisse de désastre climatique, de délitement social, de pandémie, de guerre, etc., il faut distinguer la réalité factuelle – certes constamment et hautement brouillée -, de sa mise en spectacle hypnotique. Ne voir que la mise en spectacle et la confondre avec la réalité factuelle, c’est entrer dans le sommeil hypnotique voulu par la société du spectacle. Mais gommer cette réalité en ne voyant plus que le spectacle est aussi une sorte d’hypnose, une scotomisation du réel qui interdit d’en saisir et donc d’en comprendre la dialectique aliénatoire. Le spectacle colonise, floute, puis pénètre et irradie la réalité, tend à s’y substituer et la rend indiscernable en tant que telle, ce qui revient à masquer efficacement ses propres opérations bien réelles. De sorte que le regard abusé ne rencontre jamais que des reconstitutions holographiques de la réalité, ce qui caractérise une sorte d’achèvement de la fausse conscience. A un certain point de fausse conscience, ce même regard produit d’ailleurs de lui-même instantanément ces reconstitutions, de sorte qu’il ne rencontre jamais que les hologrammes dont les programmes se sont implantés en lui. Mais pour que la spectacularisation du réel opère, il lui faut nécessairement sa matière première ; du réel factuel subsistant.

Nier cela, c’est faire un pas de trop. Dans le vide.

Il y a bien une guerre en Ukraine, atroce comme toutes les guerres.

Dont la motivation spectacliste est, en dernière instance, pour toutes les parties en présence, la vérité secrète.

Spectacle and reality.

Whether it is a matter of climate disaster, social breakdown, pandemic, war, etc., we must distinguish factual reality – which is certainly constantly and highly blurred – from its hypnotic presentation. To see only the spectacle and to confuse it with factual reality is to enter the hypnotic sleep desired by the society of the spectacle. But to erase this reality by seeing only the spectacle is also a kind of hypnosis, a scotomization of reality that forbids to grasp and therefore to understand its alienating dialectic. The spectacle colonizes, blurs, then penetrates and irradiates reality, tends to replace it and makes it indiscernible as such, which amounts to effectively masking its own very real operations. In such a way that the abused gaze never encounters anything but holographic reconstitutions of reality, which characterizes a kind of completion of the false consciousness. At a certain point of false consciousness, this same gaze produces by itself instantaneously these reconstitutions, so that it only ever encounters the holograms whose programs have been implanted in it. But for the spectacularization of the real to operate, it necessarily needs its raw material; the subsisting factual real.

To deny this is to take a step too far. In the void.

There is indeed a war in Ukraine, atrocious like all wars.

Whose spectacular motivation is, in the last instance, for all parties involved, the secret truth.

La revue internationale. Cahier n°2. Téléchargement libre et rapide/ The international review. Booklet n°2. Free and fast download.

Contents:

Nature, ecology and anarchy: an in-depth and innovative dossier.

Science: destruction of the modern idol.

– A new breakthrough on the question of fetishism and value (includes alienated labor ID card).

– A new approach to the relationship between revolution, philosophy and spirituality.

– A radical critical analysis of the current orientations of the society of the spectacle.

Au sommaire :

  • Nature, écologie et anarchie : un dossier approfondi et novateur.
  • « Science » : destruction de l’idole moderne.
  • Une nouvelle percée sur la question du fétichisme et de la valeur (inclus la Carte d’identité du travail aliéné).
  • Une approche inédite des relations entre révolution, philosophie et spiritualités.
  • L’analyse critique radicale des orientations actuelles de la société du spectacle.

Sous l’hypnose des puissants/ Under the hypnosis of the dominants.

Evidemment que les dirigeants des Etats-Unis et de l’Europe ont les mains sales et du sang sur les mains. Et de même Poutine. Rien qu’en Tchétchénie, entre 100 000 et 300 000 victimes. Sans parler des opposants emprisonnés, torturés ou assassinés en Russie. Sans parler de la corruption mafieuse qui sévit à travers tout le pays.

Que Poutine se méfie des dirigeants des Etats-Unis et de l’Europe, c’est donc d’autant plus compréhensible qu’avec quelques variantes, il sort du même moule.

Par contre le peuple ukrainien, qualifié de « peuple frère », n’y est pour rien et rien ne légitime ce qu’il est brusquement et brutalement en train de subir. La Russie, équipée militairement et nucléairement comme elle l’est, ne serait pas plus en danger si l’Otan avait des bases en Russie même ! Sa puissance et sa portée de feu couvrent le monde entier et ni les Etats-Unis ni l’Europe ne pourraient y échapper.

Et bien sûr, les dirigeants des Etats-Unis et de l’Europe ne sont pas soudainement animés par un miraculeux souci humanitaire, dont la géométrie variable les accable.

Bref, on nous tient encore et toujours sous hypnose.

Bref, tous autant qu’ils sont, les dirigeants du monde veulent fondamentalement la même chose : dominer leurs peuples et dominer le monde.

D’où le principe stratégique intangible énoncé par l’Appel de Moscou (Московский призыв): « Our worst enemy is ourselves, when we clash over causes that are not our own, but those of the rulers of the planetary illusion. We do not have to take sides in their cynical calculations, let alone fight for them.” (« Notre pire ennemi, c’est nous-mêmes, quand nous nous affrontons sur des causes qui ne sont pas les nôtres, mais celles des gouverneurs de l’illusion planétaire. Nous n’avons pas à prendre parti dans leurs calculs cyniques, encore moins à nous battre pour eux »).

Ni Ouest, ni Est. Ouste !

Photo de Tim Mossholder sur Pexels.com

Of course the leaders of the United States and Europe have dirty hands and blood on their hands. And so does Putin. In Chechnya alone, between 100,000 and 300,000 victims. Not to mention the opponents imprisoned, tortured or murdered in Russia. Not to mention the mafia-like corruption that is rampant throughout the country.

That Putin distrusts the leaders of the United States and Europe is all the more understandable since, with a few variations, he comes from the same mould.

On the other hand, the Ukrainian people, described as « brotherly people », have nothing to do with it and nothing legitimizes what they are suddenly and brutally undergoing. Russia, equipped militarily and nuclearly as it is, would not be more in danger if NATO had bases in Russia itself! Its power and range of fire cover the whole world and neither the United States nor Europe could escape it.

And of course, the leaders of the United States and Europe are not suddenly animated by a miraculous humanitarian concern, the variable geometry of which overwhelms them.

In short, we are still being hypnotized.

In short, the world’s leaders all want basically the same thing: to dominate their peoples and to dominate the world.

Hence the intangible strategic principle enunciated by the Moscow Appeal (Московский призыв): « Our worst enemy is ourselves, when we clash over causes that are not our own, but those of the rulers of the planetary illusion. We do not have to take sides in their cynical calculations, let alone fight for them.« 

Neither West nor East. Shoo!

« Man, do I feel solidarity with Russians and Ukrainians alike. »

This war is awful. It feels like shit when I wake up in the middle of the night because my family is in Ukraine in Kharkov and outskirts of Kiev.

Russian munitions hit all kinds of civilian targets. My grandparents apartment building has been hit luckily they are ok. But the damage to their mental state, sitting in the dark eating boiled eggs for dinner in the bathroom because it’s the room that has no windows and is in the middle of the building with concrete walls.

And then I read about how Russian soldiers are basically with no food (and apparently rations expired in 2015), many didn’t know they were even being sent to Ukraine because they were told it was a training mission.

Civilians are, contrary to soldier expectations, telling them to go fuck off when they have been told they would be seen as great liberators.

OSINT people ask “why do Russians keep abandoning these vehicles in good condition and with fuel and ammo in them” and I know why, cause they desert. Who can blame them?

Many of them are from poor families like many other militaries, where service means being able to afford to live in reasonable dignity. Many are war criminals too.

And Russians are now fucking pariahs in the world. “Just overthrow your authoritarian madman government bro, it’s simple”. Or my favourite, “well Russians love Putin cause they voted for him so it’s their fault too”.

Man do I feel solidarity with Russians and Ukrainians alike. Who the fuck asked for this war. Government and far right. We are all victims of this shit.

Fiiv_/ anarcho-syndicalist.

Photo de Polina Tankilevitch sur Pexels.com

Traduction française :

Cette guerre est horrible. Je me sens mal quand je me réveille au milieu de la nuit parce que ma famille est en Ukraine, à Kharkov et dans la banlieue de Kiev.

Les munitions russes frappent toutes sortes de cibles civiles. L’immeuble de mes grands-parents a été touché, heureusement ils vont bien. Mais les dégâts sur leur état mental, assis dans le noir à manger des œufs durs pour le dîner dans la salle de bain parce que c’est la pièce qui n’a pas de fenêtre et qui est au milieu du bâtiment avec des murs en béton.

Et puis j’ai lu que les soldats russes sont pratiquement sans nourriture (et apparemment les rations ont expiré en 2015), beaucoup ne savaient même pas qu’ils étaient envoyés en Ukraine parce qu’on leur a dit que c’était une mission d’entraînement.

Les civils, contrairement aux attentes des soldats, leur disent d’aller se faire foutre alors qu’on leur a dit qu’ils seraient vus comme de grands libérateurs.

Les gens de l’OSINT demandent « pourquoi les Russes continuent-ils à abandonner ces véhicules en bon état, avec du carburant et des munitions à l’intérieur » et je sais pourquoi, parce qu’ils désertent. Qui peut leur en vouloir ?

Beaucoup d’entre eux sont issus de familles pauvres, comme beaucoup d’autres militaires, où servir signifie pouvoir se permettre de vivre dans une dignité raisonnable. Beaucoup sont aussi des criminels de guerre.

Et les Russes sont maintenant des putains de parias dans le monde. « Renversez juste votre gouvernement autoritaire et fou, c’est simple ». Ou mon préféré, « les Russes aiment Poutine parce qu’ils ont voté pour lui, donc c’est aussi leur faute ».

Mec, je me sens solidaire des Russes et des Ukrainiens. Qui a demandé cette guerre, putain ? Le gouvernement et l’extrême droite. Nous sommes tous victimes de cette merde.

История Титаника.

Почему люди воюют?

У животных конфронтация вызвана угрозой выживания. Она естественным образом прекращается, как только выживание становится гарантированным.

У людей, помимо выживания, война коренится в ненависти или страхе перед другим, или в жажде другого, или в чрезмерном эго и амбициях.

Это те силы, которые лидеры государств используют для того, чтобы убедить свой народ убивать друг друга. Достаточно убедить их в том, что от этого зависит их выживание, и польстить их эго.

Это силы, угрожающие выживанию человечества, которые сильно представлены в лидерах, но также активны в большинстве людей и народов.

На всех уровнях, во всех аспектах жизни на Земле.

Поэтому, когда люди, любящие справедливость, обращаются против своих лидеров, движимые ненавистью или страхом перед другим, или жаждой его или ее, или чрезмерным эго и амбициями, они неизбежно ставят во главе их новых лидеров, также движимых этими же источниками.

Поэтому в теории решение кажется простым: люди должны освободиться от ненависти и страха перед другим, от жадности и чрезмерного эго или амбиций, чтобы иметь возможность освободиться от лидеров с чрезмерным эго и амбициями.

Это освобождение – прежде всего усилие каждого человека, а затем совместное усилие отношений. До тех пор, пока эти усилия не будут продвигаться вперед, среди людей и народов, бессмысленные убийства будут продолжаться.

В настоящее время, поскольку эти усилия по-прежнему предпринимаются лишь очень небольшим меньшинством во всем мире, бессмысленные убийства продолжаются.

Titanic story.

Pourquoi les hommes font-ils la guerre ?

Chez les animaux, l’affrontement a pour cause la survie menacée.  Il cesse naturellement aussitôt que la survie est assurée.

Chez les hommes, au-delà de la survie, la guerre prend racine dans la haine ou la peur de l’autre, ou la convoitise à son égard, ou dans l’égo et l’ambition démesurés.

Ce sont ces ressorts qu’utilisent les dirigeants des nations pour persuader leurs peuples de s’entretuer. Il suffit de les convaincre que leur survie en dépend et de flatter leurs égos.

Ce sont ces ressorts, puissamment installés chez les dirigeants mais actifs également chez la plupart des individus et des peuples, qui menacent la survie des hommes.

A tous les niveaux, dans tous les aspects de la vie sur terre.

De sorte que quand les peuples, épris de justice, se retournent contre leurs dirigeants tout en étant animés par la haine ou la peur de l’autre, ou la convoitise à son égard, ou l’égo et l’ambition démesurés, ils installent immanquablement à leur tête de nouveaux dirigeants également animés par ces mêmes ressorts.

La solution paraît donc simple en théorie : les peuples doivent se libérer de la haine et de la peur de l’autre, de la convoitise à son égard et de l’égo ou de l’ambition démesurés, pour être également en mesure de se libérer de leurs dirigeants aux égos et aux ambitions démesurés.

Cette libération est d’abord un effort sur soi de chacun et ensuite un effort commun sur les relations. Tant que cet effort ne progressera pas, chez les individus et chez les peuples, la tuerie insensée doit se poursuivre.

Actuellement, puisque cet effort n’est encore et toujours entrepris à travers le monde que par de très petites minorités, la tuerie insensée se poursuit.

Photo de antonio filigno sur Pexels.com

Titanic story.

Why do men go to war?

In animals, the reason for confrontation is threatened survival.  It naturally ceases as soon as survival is assured.

In men, beyond survival, war is rooted in hatred or fear of the other, or in covetousness towards him, or in ego and excessive ambition.

These are the springs that the leaders of nations use to persuade their people to kill each other. It is enough to convince them that their survival depends on it and to flatter their egos.

It is these springs, powerfully installed in the leaders but also active in most individuals and peoples, which threaten the survival of mankind.

At all levels, in all aspects of life on earth.

So that when people, in love with justice, turn against their leaders while being animated by hatred or fear of the other, or covetousness towards him, or ego and excessive ambition, they inevitably install at their head new leaders also animated by these same springs.

The solution therefore seems simple in theory: people must free themselves from hatred and fear of the other, from covetousness towards the other and from excessive ego or ambition, in order to be able to free themselves from their leaders with excessive egos and ambitions.

This liberation is first of all an effort on the part of each person and then a joint effort on the part of the relationships.

As long as this effort does not progress, in individuals and in peoples, the senseless killing must continue.

At present, since this effort is still only undertaken by very small minorities throughout the world, the senseless killing continues.